Alcorão 6-152

Al An’am 6-152


Dr. Helmi Nasr, 2015

“E não vos aproximeis das riquezas do órfão, a não ser da melhor maneira, ¹ até que ele atinja sua força plena. ² E completai a medida e o peso com equidade. Não impomos a nenhuma alma senão o que é de sua capacidade. E, quando falardes, sede justos, ainda que se trate de parente. E sede fiéis ao pacto de Allah. Eis o que Ele vos recomenda, para meditardes.

[¹] Ou seja, incrementando os bens, e não espoliando-os.

[²] Ou seja, até chegar ao auge da força psicofisiológica que, segundo alguns exegetas, corresponde à puberdade; e, segundo outros, à idade da razão, atingida entre os 25 e 30 anos. Repetir-se-á esta expressão em XII 22 (Alcorão 12-22), XVII 34 (Alcorão 17-34), XVIII 82 (Alcorão 18-82), XXII 5 (Alcorão 22-5), XXVIII 14 (Alcorão 28-14), XL 67 (Alcorão 40-67) e XLVI 15 (Alcorão 46-15), sendo que, neste último versículo, a palavra parece corresponder à idade de 40 anos. 


Prof. Samir El Hayek, 1974

Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma possível, até que chegue á puberdade; sede leais na medida e no peso — jamais destinamos a ninguém carga maios á que pode suportar. Quando sentenciardes, sede justos, ainda que se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Deus. Eis aqui o que Ele vos prescreve, para que mediteis.


Mansour Challita, 1970

E não toqueis nos bens do órfão, senão da melhor maneira, até que atinja sua plenitude; e sede justos na medida e no peso. Nunca exigimos de uma alma mais do que pode. E quando sentenciardes, sede justos, mesmo contra um parente vosso. E cumpri a aliança de Deus. É tudo isso que Deus vos prescreve. Possais lembrar-vos!


Iqbal Najam, 1988

E não vos aproximai da propriedade do órfão, exceto da maneira que seja a apropriada melhor, até que ele atinja a sua maturidade. E daí a medida e o peso por inteiro, com equidade. Nós não impomos nenhuma tarefa a qualquer alma a não ser de acordo com a sua capacidade. E quando vós falardes, observai justiça, mesmo que se trate de um parente, e cumpri o pacto de Allah. Isso é o que Ele vos determina, para que vos possais lembrar.


Alcorão 6-152

وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَت۪يمِ اِلَّا بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُ حَتّٰى يَبْلُغَ اَشُدَّهُۚ وَاَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْم۪يزَانَ بِالْقِسْطِۚ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا وَاِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰىۚ وَبِعَهْدِ اللّٰهِ اَوْفُواۜ ذٰلِكُمْ وَصّٰيكُمْ بِه۪ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَۙ

Al An’am 6/152