An Nissa 4-44
Fundação Suleymaniye
Não viste aqueles a quem foi dada parte do Livro? (Deixando o Livro) Compram extravio e querem que vós também extravieis do caminho.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Não viste, Muhammad, aqueles aos quais fora concedida porção do Livro? ¹ Eles compram o descaminho e desejam que vos descaminheis do caminho reto.
[¹] Do livro: da Tora.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Não tens reparado naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro e trocam a retidão pelo erro, procurando desviar-vos da senda reta?
Mansour Challita, 1970
Não reparaste naqueles que, tendo recebido parte do Livro, aprofundam-se no erro e desejam que vós também erreis?
Iqbal Najam, 1988
Não sabes tu daqueles a quem foi dada uma porção do Livro? Eles compram erro e desejam que vós também possais perder o caminho.
Alcorão 4-44
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا نَص۪يبًا مِنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُر۪يدُونَ اَنْ تَضِلُّوا السَّب۪يلَۜ
An Nissa 4/44
