Ál Imran 3-80
Fundação Suleymaniye
Também, não pode ordenar que tomeis os anjos e os profetas por senhores. Ordenar-vos-á que se tornais descrente depois de vós submeterdes a Deus?
Hamid Moghadam, 2024
Nem vos instruiría a tomar anjos e profetas por Senhores e protetores. O quê! Conduzir-vos-ia à incredulidade, depois de terdes curvado a vossa vontade (a Allah no Islam)?
Aminuddin Muhammad, 2023
E nem é admissível que vos ordene a tomar os anjos e os Profetas como senhores; acaso vos ordenaria a descrença depois de vos terdes submetido?
Dr. Helmi Nasr, 2015
E, também, não é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores. Ordenar-vos-ia a renegação da Fé, após vos haverdes tornado moslimes?
Prof. Samir El Hayek, 1974
Tampouco é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores. Poderia ele induzir-vos à incredulidade, depois de vos terdes tornado muçulmanos?
José Pedro Machado, 1979
Deus não vos manda tomar nem os anjos nem os profetas por senhores. Poderia Ele mandar-vos ser infiéis depois de terdes resolvido estar entregues à vontade de Deus?
Mansour Challita, 1970
E Ele nunca vos ordenaria que tomásseis os anjos e os Profetas por Senhores. Ordenar-vos-ia Ele a descrença após haverdes declarado vossa submissão?
Iqbal Najam, 1988
Nem para ele é possível que vos convidasse a tomar os anjos e os profetas por Senhores. Mandar-vos-ia ele que descresseis depois de vós vos lerdes submetido a Deus?
Alcorão 3-80
وَلَا يَأْمُرَكُمْ اَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلٰٓئِكَةَ وَالنَّبِيّ۪نَ اَرْبَابًاۜ اَيَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ اِذْ اَنْتُمْ مُسْلِمُونَ۟
Ál Imran 3/80
