Alcorão 3-17

Ál Imran 3-17


Fundação Suleymaniye

São perseverantes, verídicos, submissos a Deus de coração, os que despendem sua riqueza para o bem e os que imploram perdão no último período das noites. ¹

[¹] Sahar é o tempo entre o meio da noite e o fajr sadiq. No dicionário do sahar, é a brancura sobre o preto e também significa mistura da escuridão no final da noite com a luz do dia. Primeiro, aparece uma luz brilhante na parte superior do horizonte; em seguida, se espalha crescendo para baixo. Ele tem ambos os sinais da noite e dia Refeição de sahur é tomado neste momento. (Vide Alcorão 2-187) e Horário da Orações)


Hamid Moghadam, 2024

Aqueles que demonstram paciência, firmeza e autocontrole; que são verdadeiros (em palavrase ações); que adoram devotamente; que gastam (no caminho de Allah); e que oram por perdãonas primeiras horas da manhã.


Aminuddin Muhammad, 2023

Os pacientes, os verazes, os devotos, os que gastam e os que imploram perdão de madrugada.


Dr. Helmi Nasr, 2015

Esses são os perseverantes, e os verídicos, e os devotos, e os caritativos, e os que imploram perdão, nas madrugadas.


Prof. Samir El Hayek, 1974

São perseverantes, verazes, consagrados (a Deus), caritativos, e nas horas de vigília imploram o perdão a Deus.


José Pedro Machado, 1979

Esses são os constantes, os verdadeiros, os submissos, os caritativos e os que imploram o perdão de Deus ao romper da aurora.


Mansour Challita, 1970

Que são perseverantes, leais, devotos, generosos, e imploram o perdão na madrugada.


Iqbal Najam, 1988

O Constante, e o verdadeiro, e o obediente, e os que despendem no caminho de Deus e os que buscam perdão na última pane da noite.


Alcorão 3-17

اَلصَّابِر۪ينَ وَالصَّادِق۪ينَ وَالْقَانِت۪ينَ وَالْمُنْفِق۪ينَ وَالْمُسْتَغْفِر۪ينَ بِالْاَسْحَارِ

Ál Imran 3/17