Alcorão 3-103

Ál Imran 3-103


Fundação Suleymaniye

Agarrai-vos, todos juntos, à corda de Deus (o Alcorão), ¹ não vos dividais. ² Lembrai-vos da mercê de Deus para convosco. Era uma vez éreis inimigos; Deus conciliou os vossos corações e vos tornastes irmãos, por Sua mercê. Estáveis à beira de um poço do fogo, Ele daí vos salvou. Deus vos elucida os Seus versículos assim, para que achais a senda reta.

[¹] A razão pela qual damos o significado Alcorão para "Hablullah/corda de Deus" neste versículo são os seguintes versos:  

"Então, atém-te ao que te foi revelado. Por certo, estás na senda reta. E, por certo, ele é honra para ti e para teu povo. E sereis interrogados." ( Alcorão 43-43 - 44)

Vide também Alcorão 4-146, 175, Alcorão 6-155, Alcorão 7-3, Alcorão 39-55.
O profeta (saws) disse: "O Alcorão é a corda firme de Allah." (Tirmidhi, Fezâili'l Quran. nº de hadice: 2906; Dârimî, Sunen, capítulo: Fazâili'l-Quran, nº de hadice: 3374)

[²] Alcorão 6-159.

Harun Hamid Moghadam, 2024

E segurai-vos, todos juntos, à corda que Allah (estende para vós), e não vos dividais entre vós; e lembrai-vos com gratidão da graça de Allah para convosco; porque éreis inimigos e Ele uniu os vossos corações em amor, de modo que,por Sua Graça, vos tomastes irmãos; e estáveis à beira do poço do Fogo, e Ele vos salvou dele.Assim Allah vos esclarece os Seus sinais: para que sejais guiados.


Aminuddin Muhammad, 2023

E agarrai-vos todos firmemente à corda de Deus e não vos desunis. E recordai-vos do favor de Deus sobre vós quando éreis inimigos, então harmonizou vossos corações e vos tornastes irmãos pelo Seu favor; e estáveis à beira de um buraco do Fogo, então vos salvou disso. Assim Deus vos esclarece Seus versículos, para que vós possais ser guiados.


Dr. Helmi Nasr, 2015

E agarrai-vos todos à corda de Allah ¹ e não vos separeis. E lembrai-vos da graça de Allah para convosco, quando éreis inimigos ² e Ele vos pôs harmonia entre os corações, e vos tornastes irmãos, por Sua graça. E estáveis à beira do abismo do fogo e Ele, deste, vos salvou. Assim, Allah torna evidentes, para vós Seus sinais, para vos guiardes.

[¹] A corda de Allah: o Alcorão. Invocação a que todos busquem amparo e proteção no Alcorão, o vínculo entre o homem e Deus, pois os ensinamentos, no Livro, não só unem, em cadeia, uns aos outros, mas, todos a Deus, seu Protetor.  

[²] Referência à inimizade existente entre os árabes, antes do advento do Islão.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E apegai-vos, todos, ao vínculo com Deus ¹ e noa vos dividais; recorda-vos das mercês de Deus para convosco, porquanto éreis adversários mútuos e Ele conciliou os vossos corações e, mercê de Sua graça, vos convertestes em verdadeiros irmãos; e quando estivestes à beira do abismo infernal, (Deus) dele vos salvou. Assim, Deus vos elucida os Seus versículos, para que vos ilumineis.

[¹] O símile é de pessoas debatendo-se em águas profundas, às quais a Providência arremessa uma forte e inquebrável tábua de salvação. Se todos juntos se agarrarem firmemente a ela, os seus esforços mútuos propiciar-lhes-ão a oportunidade de se salvarem.


José Pedro Machado, 1979

Agarrai-vos todos fortemente à corda de Deus e nunca vos deveis dividir em seitas. Lembrai-vos da graça de Deus para convosco; quando éreis inimigos, Ele reuniu os vossos corações para que, com a Sua graça, vos tornásseis todos irmãos. Vós estáveis à beira do abismo de fogo e Ele vos salvou. Foi assim que vos fez ver os seus sinais, para que tivésseis um guia.


Mansour Challita, 1970

E segurai-vos todos à cadeia de Deus e não vos dividais. E lembrai-vos de como vos favoreceu, pois éreis inimigos uns dos outros e Ele uniu vossos corações, e tornastes-vos irmãos por Sua graça; e estáveis à beira do abismo do Fogo, e Ele vos salvou. Assim Deus manifesta Seus sinais. Quiçá acerteis o caminho.


Iqbal Najam, 1988

E mantende-vos firmes, todos unidos, pela corda de Allah e não vos deixai dividir: e recordai o favor de Allah, que Ele vos concedeu quando vós éreis inimigos, e Ele uniu os vossos corações em amor para que pela Sua graça vós vos tornásseis como irmãos; e vós estáveis à beira dum poço de fogo e Ele daí vos salvou. Assim vos explica Allah os Seus mandamentos para que vós possais ser guiados.


Alcorão 3-103

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللّٰهِ جَم۪يعًا وَلَا تَفَرَّقُواۖ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ كُنْتُمْ اَعْدَٓاءً فَاَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَاَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِه۪ٓ اِخْوَانًاۚ وَكُنْتُمْ عَلٰى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَاَنْقَذَكُمْ مِنْهَاۜ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اٰيَاتِه۪ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Ál Imran 3/103