Alcorão 2-134

Al Baqarah 2-134


Fundação Suleymaniye

Eles são uma nação que já passou. A eles, o que lograram, e a vós, o que lograstes! Não sereis questionados pelo que fizeram.


Hamid Moghadam, 2024

Esse era um povo que faleceu. Eles colherão o fruto do que fizeram, e vós do que fazeis! De seus méritos não há dúvida em vosso caso!


Aminuddin Muhammad, 2023

Essa é uma nação que já passou. Para ela o que adquiriu e para vós o que adquiristes; e não sereis questionados pelo que praticavam.


 Dr. Helmi Nasr, 2015

Essa é uma nação que já passou. A ela, o que logrou, e a vós, o que lograstes, e não sereis interrogados acerca do que faziam. 


 Prof. Samir El Hayek, 1974

Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu e vós colhereis o que merecerdes, e não sereis responsabilizados pelo que fizeram.


José Pedro Machado, 1979

Esse povo passou, mas terá o que merece, tal como vós tereis o que mereceis, mas não vos pedirão contas do que outros fizeram.


Mansour Challita, 1970

Aquela nação já se foi. A ela o que mereceu. A vós o que merecestes. Ninguém vos pedirá contas do que eles faziam.


B. L. Garnier, 1882

Esta geração passou, levou comsigo o premio de suas obras; vós tambem recebereis o das vossas e não se vos pedirá contas do que outros teem feito.


 Iqbal Najam, 1988

Esses são um povo q ue já faleceu; para eles é aquilo que eles mereceram, e para vós será aquilo que vós merecerdes, e vós não sereis perguntados quanto àquilo que eles fazem.


Alcorão 2-134

تِلْكَ اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْۚ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Al Baqarah 2/134