Alcorão 17-79

Al Isra 17-79


E reze nas pequenas vigílias da manhã:(seria) uma oração adicional (ou lucro espiritual)para ti: em breve teu Senhor te elevará a umaEstação de Louvor e Glória!

Hamid Moghadam, 2024


E numa parte da noite, reza o Tahajjud com ele, como um adicional para ti, é provável que teu Senhor te eleve a uma posição louvável.

Aminuddin Muhammad, 2023


E, à noite, então, reza com ele ¹ à guisa de oração suplementar ² para ti. Quiçá, teu Senhor te ascenda a uma louvável preeminência.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Ele: o Alcorão.
² Esta oração suplementar é privilégio exclusivo do Profeta Muhammad.


E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição louvável.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


E à noite a vigília com a oração, obra supra-rogatória para ti. Talvez o teu Senhor te eleve por isso a lugar glorioso. ¹ ²

José Pedro Machado, 1979

¹ 80-81. Sobre a oração, ver II, 136-142; XI, 116; LII, 48-49; LXXVI, 25, etc. / Como se verifica nestes vv., as orações, hoje em número de cinco, inicialmente seriam duas.

² Lugar, em árabe maqām, vocábulo com que na vida mística se indica um degrau na caminhada da alma do fiel na ascensão para Deus.

Reza também durante a noite: uma obrigação adicional pela qual teu Senhor talvez te eleve a uma posição honrosa.

(Mansour Challita, 1970)


E para isso (o Corão) desperta na última parte da noite como um trabalho de supererrogação para ti próprio. É possível que o teu Senhor te erga a uma louvável estação.

(Iqbal Najam, 1988)


وَمِنَ الَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِه۪ نَافِلَةً لَكَۗ عَسٰٓى اَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا

Al Isra 17/79

Alcorão 17-79