An Nahl 16-89
Um dia, suscitaremos dentre todos os povos uma testemunha contra eles, dentre eles mesmos;e te traremos como testemunha contra estes (teu povo); e te enviamos o Livro que explica todas as coisas, um Guia, uma Misericórdia e uma Boa Nova para os muçulmanos.
Hamid Moghadam, 2024
E do Dia em que ressuscitaremos em cada nação uma testemunha contra eles, dentre eles próprios, e te trouxermos por testemunha contra esses. E revelamos-te o Livro como um esclarecimento de todas as coisas e como guia, misericórdia e boa-nova para os submissos.
Aminuddin Muhammad, 2023
E um dia, faremos surgir, de cada comunidade, uma testemunha dela mesma, e te traremos por testemunha contra estes ¹ fizemos descer sobre ti o Livro ² como elucidação de todas as cousas, e orientação e misericórdia e alvíssaras para os moslimes.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Destes: os idólatras árabes que recusaram a religião nova.
² O Livro: o Alcorão.
Recorda-lhes o dia em que faremos surgir uma testemunha de cada povo para testemunhar contra os seus, e te apresentaremos por testemunha contra os teus. Temos-te revelado, pois, o Livro, que é uma explanação de tudo, é orientação, misericórdia e alvíssaras para os muçulmanos.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Suscitaremos um dia do seio de cada povo uma testemunha que deporá contra ele [e tu, ó Muhammad!] Nós te daremos como testemunha contra eles, porque te revelámos o Livro que tudo explica, a Nossa Direcção, a Nossa misericórdia, e Boa Nova para os que se entregam [à vontade de Deus]. ¹
José Pedro Machado, 1979
¹ Eles, o povo de Meca.
E no dia em que suscitarmos em cada nação uma testemunha tomada nela mesma e te apresentarmos como testemunha contra eles! A ti revelamos o Livro: uma exposição de todas as coisas e uma orientação e uma misericórdia e uma boa nova para os submissos.
(Mansour Challita, 1970)
E lembrai-vos do dia em que Nós levantaremos em cada povo uma testemunha contra eles dentre eles próprios, e Nós te traremos como uma testemunha contra estes. E Nós havemos-te enviado o Livro para ludo explicar, e uma guia, e uma mercê, e boas novas para os que se submetem a Deus.
(Iqbal Najam, 1988)
وَيَوْمَ نَبْعَثُ ف۪ي كُلِّ اُمَّةٍ شَه۪يدًا عَلَيْهِمْ مِنْ اَنْفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَه۪يدًا عَلٰى هٰٓؤُ۬لَٓاءِۜ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرٰى لِلْمُسْلِم۪ينَ۟
An Nahl 16/89
Alcorão 16-89
