Al Qamar 54/35
Por graça de Nossa parte. Assim, recompensamos a quem agradece. Dr. Helmi Nasr, 2015
Por graça de Nossa parte. Assim, recompensamos a quem agradece.
Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos. Prof. Samir El Hayek, 1974
Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos.
Uma misericórdia Nossa. Assim recompensamos os agradecidos. Mansour Challita, 1970
Uma misericórdia Nossa. Assim recompensamos os agradecidos.
Como um favor da Nossa parte. Assim Nós recompensamos o que dá graças. Iqbal Najam, 1988
Como um favor da Nossa parte. Assim Nós recompensamos o que dá graças.
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَاۜ كَذٰلِكَ نَجْز۪ي مَنْ شَكَرَAl Qamar 54/35
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَاۜ كَذٰلِكَ نَجْز۪ي مَنْ شَكَرَ
Alcorão 54/35