Islão e Alcorão
Al Maidah 5/94

Al Maidah 5/94

Al Maidah 5/94

Ó vós que credes e confiais! Deus vos colocará na provação com as caças que vossas mãos e vossas lanças puderem alcançar. Deus faz isso para saber os que O temem lá no fundo. Quem transgride depois disso, para ele, há um doloroso tormento.

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّٰهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُٓ اَيْد۪يكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّٰهُ مَنْ يَخَافُهُ بِالْغَيْبِۚ فَمَنِ اعْتَدٰى بَعْدَ ذٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ اَل۪يمٌ

Al Maidah 5/94
Ó vós que credes! Em verdade, Allah por-vos-á à prova com a proibição de alguma caça, que vossas mãos e vossas lanças puderem alcançar[¹], a fim de que Allah saiba quem de vós O teme, embora seja Ele Invisível. Então, quem, depois disso, comete agressão terá doloroso castigo.
 (Dr. Helmi Nasr, 2015)

[¹] Este versículo foi revelado no ano de Al Hudaibiyah, o 6⁰ ano da Hégira, quando os moslimes saíram de Al Madinah, para fazer a peregrinação, mas foram disso impedidos pelos Quraich. E, encontrando-se os moslimes em estado hurum, foram surpreendidos por uma variedade grande de caças, ao alcance das mãos e das lanças. Essa foi uma prova de Deus, para experimentar a obediência a Seus preceitos, pois, ao peregrino, em estado de devoção e purificação, é lhe vedada a caça.
Ó fiéis, Deus vos testará com a proibição de certa espécie de caça que está ao alcance das vossas mão e das vossas lanças, para assegurar-Se[¹] de quem O teme intimamente. Quem, depois disso, transgredir a norma sofrerá um doloroso castigo.
 (Prof. Samir El Hayek, 1974)

[¹] Literalmente, "saber". A caça é proibida nos Recintos Sagrados. Se deliberadamente transgredirmos essa injunção, daremos provas de falta de fé e de reverência.
Ó vós que credes, Deus vos provará com algo da caça que vossas mãos e vossas lanças conseguirem para que saiba quem O teme, sem O precisar ver. Quem após isso transgredir, receberá um castigo doloroso. Possais lembrar-vos!
(Mansour Challita, 1970)
Oh Vós que credes! Allah por certo vos experimentará numa pequena coisa: a caça que as vossas mãos e as vossas lanças podem alcançar, de modo que Allah possa distinguires que temem Deus em segredo. Por isso quem quer que transgrida depois disto terá um penoso castigo.
 (Iqbal Najam, 1988)
5- Sura Al Ma'idah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

Posts

Most Viewed Posts