Al Maidah 5/111

Um dia inspirei[¹] aos discípulos: “Crede e confiai em Mim e no Meu mensageiro!” E eles disseram: “Cremos! Testemunha que somos submissos a Deus[²]”

(Fundação Suleymaniye)
[¹] A inspiração aqui é que Allah inspira todo ser humano se o que ele faz é bom ou ruim (Ach Chams 91/8). A inspiração feita neles é realmente feita em todos que a ouvem (Al Imran 3/52). Os incrédulos sofrem com isso.
[²] /muçulmanos

“E quando inspirei aos discípulos: ‘Crede em Mim e em Meu Mensageiro’; disseram: ‘Cremos, e testemunha que somos moslimes’.”

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

E de que, quando inspirei os discípulos, (dizendo-lhes): Crede em Mim e no Meu Mensageiro! Disseram: Cremos! Testemunha que somos muçulmanos.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

E quando inspirei aos discípulos: “Crede em Mim e no Meu Mensageiro”, e eles disseram: “Cremos! Testemunha que somos submissos.”

(Mansour Challita, 1970)

E quando Eu inspirei os discípulos de Jesus para que cressem em Mim e no Meu Mensageiro, eles disseram, ‘Nós cremos e a Ti prestamos testemunho de que nós temos submetido’.

(Iqbal Najam, 1988)

وَاِذْ اَوْحَيْتُ اِلَى الْحَوَارِيّ۪نَ اَنْ اٰمِنُوا ب۪ي وَبِرَسُول۪يۚ قَالُٓوا اٰمَنَّا وَاشْهَدْ بِاَنَّنَا مُسْلِمُونَ

Al Maidah 5/111

Alcorão 5/111