Ál Imran 3/191

Eles citam[¹] Deus (leem compreendendo o Alcorão e oram), de pé, sentados e sobre os lados(seus braços e pernas)[²] . E refletem na criação dos céus e da terra. Dizem: “Senhor nosso! Não criaste isto em vão, Te obedecemos sinceramente, guarda-nos do tormento do fogo.


اَلَّذ۪ينَ يَذْكُرُونَ اللّٰهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلٰى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ ف۪ي خَلْقِ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۚ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هٰذَا بَاطِلًاۚ سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
(Ál Imran 3/191)

(Fundação Suleymaniye)

[¹] Para obter informações detalhadas sobre zikr, consulte Al Imran, nota de rodapé do versículo 7. Citar Deus é considerar Seu livro e os versos que Ele criou, ter eles em mente e refletir sobre eles. O homem é responsável por eles na medida que sabe (Al Baqarah 2/209). Uma pessoa que não entende o significado do que lê é considerado que faz zikr. Para fazer zikr, precisamos ler o Alcorão a partir de uma tradução feita em nossa própria língua.

[²] Laterais são braços e pernas da pessoa. Na curvatura e prostração, o torso fica acima dos braços e pernas.

Que se lembram de Allah, estando de pé e assentados e deitados[¹] , e refletem na criação dos céus e da terra e dizem: “Senhor nosso! Não criaste tudo isto em vão. Glorificado sejas! Então, guarda-nos do castigo do Fogo;
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

[¹] É dever dos homens lembrarem-se de Deus a todo instante, e, mais intensamente, ao rezarem. Se, por circunstâncias várias, forem impedidos de fazer, normalmente, a oração de pé, ser-lhes-á permitido fazerem-na sentados ou deitados, ou simulando as reverências com meneios da cabeça

Que mencionam Deus, estando em pé, sentados ou deitados[¹], e meditam na criação dos céus e da terra, dizendo: Ó Senhor nosso, não criaste isto em vão. Glorificado sejas! Preserva-nos do tormento infernal!
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

[¹] Ou seja, em todas as posturas, o que, novamente, é simbólico em todas as circunstâncias — pessoais, sociais, econômicas, históricas e outras.

Que louvam Deus, em pé, sentados, ou reclinados, e meditam sobre a criação dos céus e da terra: “Senhor nosso, não criaste tudo isso em vão. Glorificado sejas! Preserva-nos do suplício do Fogo!
(Mansour Challita, 1970)


Os que se lembram de Allah, de pé. sentados ou deitados de lado, e ponderam acerca da criação dos céus e da terra; ‘Nosso Senhor, Tu não criaste isto em vão; De mais a mais Tu és Santo; salva-nos, então, do castigo do fogo.
(Iqbal Najam, 1988)


Ál Imran 3/191

3- Ál Imran

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200