Al Ahzab 33/17

Dize: “Quem é que vos defende de Allah, se Ele vos deseja um mal, ou se Ele vos deseja misericórdia?” E eles não encontrarão, para si, além de Allah, nem protetor nem socorredor.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se quisesse compadecer-Se de vós? Porém, não encontrarão, para si, além de Deus, protetor, nem socorredor algum.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Pergunta: “Quem vos protegerá contra Deus se Ele vos quiser infligir um mal e quem poderá impedi-Lo de vos beneficiar com Sua misericórdia? ” Não encontrarão, fora de Deus, nem protetor nem aliado.

Mansour Challita, 1970

Dizei, “Quem é que vos pode salvar contra Allah se o Seu desejo for trazer mal sobre vós ou se o Seu desejo for ler misericórdia de vós? E eles para si não acharão, além de Allah, nenhum amigo ou auxiliador.

Iqbal Najam, 1988

قُلْ مَنْ ذَا الَّذ۪ي يَعْصِمُكُمْ مِنَ اللّٰهِ اِنْ اَرَادَ بِكُمْ سُٓوءًا اَوْ اَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةًۜ وَلَا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلِيًّا وَلَا نَص۪يرًا

Al Ahzab 33/17

Alcorão 33/17