Yunus 10/3

..
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ ف۪ي سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْاَمْرَۜ مَا مِنْ شَف۪يعٍ اِلَّا مِنْ بَعْدِ اِذْنِه۪ۜ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۜ اَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Yunus 10/3

(Fundação Suleymaniye)

Por certo, vosso Senhor é Allah, Que criou os céus e a terra, em seis dias ¹; em seguida, estabeleceu-Se no Trono, administrando a ordem de tudo; não há intercessor algum senão após Sua permissão. Esse é Allah, vosso Senhor: adorai-o pois. Não meditais?
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Cf. VII 54. n3.


Vosso Senhor é Deus, Que criou os céus e a terra em seis dias¹, logo assumiu o Trono para reger todas as coisas. Junto a Ele ninguém poderá interceder, sem Sua permissão. Tal é Deus, vosso Senhor! Adorai-O, pois! Não meditais?
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ Ver a nota do versículo 54 das 7ª Surata.


Vosso Senhor é Deus que criou os céus e a terra em seis dias, depois assentou-se no trono para dirigir todas as coisas. Ninguém pode interceder junto a Ele senão com Sua permissão. Tal é Deus, vosso Senhor. Adorai-O. Não refletis?
(Mansour Challita, 1970)


Em boa verdade, o vosso Senhor é Allah que criou os céus e a terra em seis períodos, e depois Ele Próprio Se sentou no Trono; Ele organiza todas as coisas. Não há nenhum medianeiro para com Ele, salvo depois da Sua permissão. Esse é Allah, o vosso Senhor, de modo que adorai-O. Não estareis vós, pois, advertidos?
(Iqbal Najam, 1988)


10- Yunus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

Yunus 10/3