An Naml 27/14

E negaram-nos, injusta e soberbamente, enquanto suas almas se convenciam deles. Então, olha como foi o fim dos corruptores!

Dr. Helmi Nasr, 2015

E os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos. Repara, pois, qual foi o destino dos corruptores.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E rejeitaram-nos, por orgulho e iniquidade, embora suas almas reconhecessem a verdade. Vê o que foi o destino dos corruptores!

Mansour Challita, 1970

E rejeitaram-nos sem razão e com arrogância, ainda que a sua alma deles estava convencida. Vede então, quão mau foi o fim dos que procedem de maneira corrupta.

Iqbal Najam, 1988

وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَٓا اَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّاۜ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِد۪ينَ۟

An Naml 27/14