Ál Imran 3-50
Fundação Suleymaniye
Eu vim para confirmar a Tora perante mim, ¹ e para tornar lícito para vós algo do que vos era proibido. ² Vim a vós com uma evidência de vosso Senhor. Abstende-vos de cometer erros contra Deus e obedecei-me.
[¹] “Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim abolir, mas cumprir. Digo-lhes a verdade: Enquanto existirem céus e terra, de forma alguma desaparecerá da Lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra. Todo aquele que desobedecer a um desses mandamentos, ainda que dos menores, e ensinar os outros a fazerem o mesmo, será chamado menor no Reino dos céus; mas todo aquele que praticar e ensinar estes mandamentos será chamado grande no Reino dos céus. (Mateus 5:17-19)
■
[²] Para ver o que é especificamente proibido aos judeus, consulte a nota de rodapé do versículo (Alcorão 3-93).
Hamid Moghadam, 2024
“(Eu vim a vós), para atestar a Lei que estava diante de mim. E para tornar lícita a vós parte daquilo que vos era (Antes) proibido; eu vim avós com um Sinal do vosso Senhor. Então temeia Deus, e obedecei-me.
Aminuddin Muhammad, 2023
E confirmar o Torá que me precedeu, e tornar lícito para vós algo daquilo que vos era proibido. E vos vim com um sinal do vosso Senhor, portanto temei a Deus e obedecei-me.
Dr. Helmi Nasr, 2015
E cheguei-vos para confirmar o que havia antes de mim: a Tora, e para tornar lícito, para vós, algo do que vos era proibido. E cheguei-vos com um sinal de vosso Senhor. Então, temei a Allah e obedecei-me.
Prof. Samir El Hayek, 1974
(Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos algo que vos está vedado. Eu vim com um sinal do vosso Senhor. Temei a Deus, pois, e obedecei-me.
José Pedro Machado, 1979
Venho confirmar o que, antes de mim, foi revelado da Lei Mosaica e permitir o uso de certas coisas que vos estavam interditas; venho para vós com um sinal do Senhor. Temei a Deus e obedecei-me.
Mansour Challita, 1970
E confirmarei o que foi revelado antes de mim na Tora e tomarei lícitas coisas que vos eram proibidas. Venho a vós com um sinal de vosso Senhor. Temei-0 e obedecei-me.
Iqbal Najam, 1988
E eu venho dando cumprimento ao que está perante mim, isto é, o Tora; e para vos permitir alguma coisa do que vos foi proibido; e eu venho a vós com um Sinal do vosso Senhor; de modo que temci Allah e obedecei-me.’
Alcorão 3-50
وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرٰيةِ وَلِاُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذ۪ي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُمْ بِاٰيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُونِ
Ál Imran 3/50
