Ál Imran 3-4
Fundação Suleymaniye
Eles eram as orientações ¹ das pessoas anteriores. Ele fez descer todos os Furqans (os livros que discernem o certo do errado). ² O castigo daqueles (descrentes) que resistem a ignorar os versículos de Deus é diretamente proporcional aos seus crimes. ³ Deus é Supremo, é quem recompensa tanto quanto se merece. ⁴
[¹] A palavra hudá (هُدًى) vem de raiz hidayat (هِدَايَة), que é orientação. Existem quatro tipos de orientação de Deus:
A primeira é que mostra a sua existência, unicidade e proximidade com o homem em todas as ocasiões. Portanto, colocar Ele em segundo plano e dar prioridade as outras coisas é considerado shirk por Deus, e nunca perdoa isso. (Alcorão 4-48).
A segunda é que permite que as pessoas encontrem a verdade, dando-lhes a capacidade de distinguir entre o bem e o mal. (Vide Alcorão 51-20>21)
A terceira é que ele se orienta por meio de seus mensageiros. (Vide Alcorão 42-52)
A quarta é que Ele aceita a escolha certa.
[²] Furqan significa discernidor. (Vide Alcorão 21-48) Uma vez que a palavra furkan não tem uma forma plural, o significado do singular ou plural é dado de acordo com seu contexto. Essa diferença radical pode ser traduzido como consciência. (Vide Alcorão 8-29) (Vide Alcorão 14-4)
[³] No versiculo, شديد chadid significa o que forma ligação firme ou se liga firme. A recompensa ou castigo de Deus é diretamente proporcional ao ato do servo:
[⁴] O "intiqam - انتِقَام" no verso significa estabelecer o equilíbrio entre crime e punição (Al Ayn).
Hamid Moghadam, 2024
Então, aqueles que rejeitam a Fé nos versículos de Allah sofrerão o castigo mais severo, e Allah é Exaltado em Poder, Senhor da Retribuição.
Aminuddin Muhammad, 2023
Anteriormente, como orientação para as pessoas, e enviou o Critério. Certamente, os que não creem nos versículos de Deus, para eles haverá um castigo severo. E Deus é Poderoso, Senhor da Retribuição.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Antes, como orientação para a humanidade; e fez descer Al Furqan. ¹ Por certo, os que renegam os sinais de Allah terão veemente castigo. E Allah é Todo Poderoso, Possuidor de vindita.
[¹] Al Furqān: infinitivo substantivado de faraqa, que significa separar ou distinguir. Essa forma infinitiva assume, no Alcorão, de acordo com o contexto, três sentidos diferentes: o critério de distinguir o bem do mal, a vitória e o Livro revelado. Aqui, alude-se ao primeiro deles.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Anteriormente, para servir de orientação aos humanos, e relevou ainda o Discernimento. Aqueles que negarem os versículos de Deus, sofrerão um severo castigo, e Deus é Punidor, Poderosíssimo.
José Pedro Machado, 1979
Como guias dos homens, como agora revelou a Distinção. Na verdade, os que não acreditam nos sinais de Deus terão castigo terrível. Deus é poderoso e vingador.
Mansour Challita, 1970
Para servirem de guias aos homens. E fez descer o discernimento. Os que renegam as revelações de Deus sofrerão severo castigo. Deus é poderoso e vingativo.
Iqbal Najam, 1988
Por certo os que negam os Sinais de Allah terão um severo castigo; e Allah é Poderoso, e possui o poder de Recompensar.
Alcorão 3-3
مِنْ قَبْلُ هُدًى لِلنَّاسِ وَاَنْزَلَ الْفُرْقَانَۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا بِاٰيَاتِ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَد۪يدٌۜ وَاللّٰهُ عَز۪يزٌ ذُو انْتِقَامٍ
Ál Imran 3/4
