Al Baqarah 2-257
Fundação Suleymaniye
O mais próximo ¹ dos que creem e confiam é Deus. Ele fá-los sair das trevas para a luz. O mais próximo ² dos incrédulos ³ são os transgressores; ⁴ fazem-nos sair da luz para as trevas. Esses são os companheiros do Fogo. Nele, residirão eternamente.
[¹] “Wali = ولي” (pl. Awliya) é "para que duas ou mais coisas estejam próximas de uma maneira que nada mais possa intervir entre elas”. “Alguém que se dedica a um assunto” também é chamado wali (Mufradat, art. ولي) O Deus Todo-Poderoso, que está mais próximo de nós do que a nossa veia jugular: “E, com efeito, criamos o ser humano e sabemos o que a alma lhe sussurra. E Nós estamos mais próximos dele que a veia jugular” (Alcorão 50-16), Deus é o nosso wali e Ele é o mais próximo de nós mesmos. [²] Os que ignoram os versos. [³] Deus está mais perto deles também do que sua veia jugular, mas eles veem os taghuts / transgressores mais perto deles.[⁴] Taghuts são aqueles que estão em transgressão. Estes são os demônios dos humanos e gênios que enganam muitos de sua espécie. (Alcorão 3/149-150)
Hamid Moghadam, 2024
Allah é o Protetor dos que têm fé: das profundezas da escuridão Ele os conduzirá para a luz. Dos que rejeitam a fé, os protetores são os malignos: da luz eles os conduzirão para as profundezas da escuridão. Eles serão companheiros do fogo, para nele habitarem (para sempre).
Aminuddin Muhammad, 2023
Deus é Protetor dos crentes: tira-os das trevas para a luz. E os descrentes, seus amigos são At-Tághut os tiram da luz para as trevas; esses são os companheiros do Fogo, no qual eles permanecerão eternamente.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Allah é O Protetor dos que creem: fá-los sair das trevas para a luz. E, quanto aos que renegam a Fé, seus protetores são At-Tāghūt: fazem-nos sair da luz para as trevas. Esses são os companheiros do Fogo. Nele, serão eternos.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Deus é o Protetor dos fiéis; é Quem os retira das trevas e os transportam para a luz; ao contrário, os incrédulos, cujos protetores são os sedutores, para que os arrastam da luz, levando-os para as trevas, serão condenados ao inferno onde permanecerão eternamente.
José Pedro Machado, 1979
Deus é patrono dos crentes e há-de fazê-los passar das trevas para a luz. Quanto aos infiéis apenas terão como patrono Tagute, que os conduzirá da luz para as trevas. Serão entregues às chamas, onde ficarão eternamente.
Mansour Challita, 1970
Deus protege os crentes e guia-os das trevas para a luz. Quanto aos que descrêem, seus protetores são os Taguts que os levam da luz para as trevas. Serão eles os herdeiros do Fogo onde permanecerão para todo o sempre:
Iqbal Najam, 1988
Allah é o amigo dos que creem: Ele fá-los sair da escuridão para a luz. E aqueles que descreem, os seus amigos são os transgressores que os fazem sair da luz para a escuridão; esses são os internados do Fogo; lá eles morarão.
Alcorão 2-257
اَللّٰهُ وَلِيُّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُواۙ يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِۜ وَالَّذ۪ينَ كَفَرُٓوا اَوْلِيَٓاؤُ۬هُمُ الطَّاغُوتُۙ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ اِلَى الظُّلُمَاتِۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ۟
Al Baqarah 2/257
