Al Baqarah 2-172
Fundação Suleymaniye
Ó vós que credes e confiais! Comei todas as limpas coisas que vos concedemos por sustento. Agradecei a Deus, se só a Ele adorais.
Hamid Moghadam, 2024
O vós que credes! Comei das coisas boas que vos agraciamos e sede gratos a Deus, se é a Ele que adorais.
Aminuddin Muhammad, 2023
Ó crentes! Comei das coisas boas que vos provemos, e agradecei a Deus se é somente a Ele que adorais.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Ó vós que credes! Comei das cousas benignas que vos damos por sustento, e agradecei a Allah, se só a Ele adorais.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Ó fiéis, desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a Deus, se só a Ele adorais.
José Pedro Machado, 1979
Ó crentes, alimentai-vos com os bons manjares que vos fornecemos e agradecei a Deus, se O adorais.
Mansour Challita, 1970
Ó vós que credes, desfrutai as boas coisas que vos outorgamos. E agradecei a Deus se é Ele que adorais.
(qbal Najam, 1988
Oh vós que credes, comei das boas coisas que Nós temos providenciado para vós, e dai graças a Allah, se é a Ele que vós adorais.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
Al Baqarah 2/172
Alcorão 2-172
