Al Maidah 5/111

Um dia inspirei[¹] aos discípulos: “Crede e confiai em Mim e no Meu mensageiro!” E eles disseram: “Cremos! Testemunha que somos submissos a Deus[²]”


وَاِذْ اَوْحَيْتُ اِلَى الْحَوَارِيّ۪نَ اَنْ اٰمِنُوا ب۪ي وَبِرَسُول۪يۚ قَالُٓوا اٰمَنَّا وَاشْهَدْ بِاَنَّنَا مُسْلِمُونَ
(Al Maidah 5/111)

(Fundação Suleymaniye)
[¹] A inspiração aqui é que Allah inspira todo ser humano se o que ele faz é bom ou ruim (Ach Chams 91/8). A inspiração feita neles é realmente feita em todos que a ouvem (Al Imran 3/52). Os incrédulos sofrem com isso.

[²] /muçulmanos

“E quando inspirei aos discípulos: ‘Crede em Mim e em Meu Mensageiro’; disseram: ‘Cremos, e testemunha que somos moslimes’.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


E de que, quando inspirei os discípulos, (dizendo-lhes): Crede em Mim e no Meu Mensageiro! Disseram: Cremos! Testemunha que somos muçulmanos.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


E quando inspirei aos discípulos: “Crede em Mim e no Meu Mensageiro”, e eles disseram: “Cremos! Testemunha que somos submissos.”
(Mansour Challita, 1970)


E quando Eu inspirei os discípulos de Jesus para que cressem em Mim e no Meu Mensageiro, eles disseram, ‘Nós cremos e a Ti prestamos testemunho de que nós temos submetido’.
(Iqbal Najam, 1988)


Al Maidah 5/111

5- Al Ma'idah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120