Ach Chu’ara 26/180
“E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos. Dr. Helmi Nasr, 2015
“E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos.
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo. Prof. Samir El Hayek, 1974
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
E não vos peço recompensa alguma. O Senhor dos mundos me compensará. Mansour Challita, 1970
E não vos peço recompensa alguma. O Senhor dos mundos me compensará.
“E eu não peço dervós recompensa alguma por isso. A minha recompensa vem apenas da parte do Senhor dos mundos. Iqbal Najam, 1988
“E eu não peço dervós recompensa alguma por isso. A minha recompensa vem apenas da parte do Senhor dos mundos.
وَمَٓا اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعَالَم۪ينَۜAch Chu’ara 26/180
وَمَٓا اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعَالَم۪ينَۜ