Al Baqarah 2-135
Fundação Suleymaniye
Disseram: “Sede judeus para serem guiados ao caminho certo” ou “Sede cristãos”. Diz: “Não, é necessário seguir a xaria correta de Abraão! Ele não era um dos mushrik (que coloca outros entre si e Deus).”
Hamid Moghadam, 2024
Eles dizem: “Tomai-vos judeus ou cristãos, se quereis ser guiados (à salvação).” Dize-lhes: “Não! (Prefiro) a religião de Abraão, o Verdadeiro, e ele não uniu deuses a Deus.”
Aminuddin Muhammad, 2023
E dizem: «Sede judeus ou cristãos, estareis orientados». Diz: «Mas a doutrina de Ibrahim, puramente dedicado e não era dentre os politeístas».
Dr. Helmi Nasr, 2015
E eles ¹ dizem: “Sede judeus ou cristãos, vós sereis guiados.” Dize, Muhammad: “Não, mas seguimos a crença de Abraão, monoteísta sincero, e que não era dos idólatras.”
¹ Eles; os judeus e os cristãos.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Disseram: Sede judeus ou cristãos, que estareis bem iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de Abraão, o monoteísta, ² que jamais se contou entre os idólatras.
¹ Hanif, em árabe. Esta palavra inclinava-se à oposição certa, ortodoxa (no significado literal), firme na fé, sadia e firmemente equilibrada, que crê em um só Deus (monoteísta). Talvez a última palavra, monoteísta, sumarie todos os outros matrizes. Os judeus, embora orientados quanto à Unicidade, procuraram falsos deuses, e os cristãos inventaram a Trindade ou a copiaram da idolatria. Nós, por nosso turno, voltamo-nos para a pura doutrina de Abraão (hanif), para vivermos e morrermos na fé em um Deus Uno e Verdadeiro.
José Pedro Machado, 1979
Disseram-vos também: «Tornai-vos Judeus ou Cristãos e ficareis no caminho da Salvação.» Responde: «Não, nós pertencemos à religião de Abraão que era hanife e não um dos idólatras.»
Mansour Challita, 1970
Dizem: “Sede judeus ou cristãos, e estareis no caminho reto.” Responde: “Não, segui antes a religião de Abraão, um homem de fé pura, que não era um idólatra.”
B. L. Garnier, 1882
Diz-se-vos: sêde judeos on christãos e ireis pelo bom caminho. Respondei-lhes Pertencemos antes á religião d’Abrahão, verdadeiro crente e que não era do numero dos idolatras.
Iqbal Najam, 1988
E eles dizem, ‘Sede vós Judeus ou Cristãos para que possais ser justa mente guiados’. Dizei, ‘De modo nenhum, segui vòs a religião de Abraão que sempre foi inclinado para Deus; ele não foi desses que levantam deuses contra Deus’.
Alcorão 2-135
وَقَالُوا كُونُوا هُودًا اَوْ نَصَارٰى تَهْتَدُواۜ قُلْ بَلْ مِلَّةَ اِبْرٰه۪يمَ حَن۪يفًاۜ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِك۪ينَ
Al Baqarah 2/135
