Alcorão 2-44

Al Baqarah 2-44


Fundação Suleymaniye

Ordenais a bondade às pessoas e vos esqueceis de vós mesmos, apesar de recitais o Livro? Não razoais?


Hamid Moghadam, 2024

Vocês impõem conduta correta ao povo, e esquecem (De praticá-la) vocês mesmos, e ainda assim estudam a Escritura? Vocês não entenderão?


Aminuddin Muhammad, 2023

Acaso ordenais às pessoas a virtuosidade e esqueceis a vós próprios, enquanto vós recitais o Livro? Acaso não raciocinais?


Dr. Helmi Nasr, 2015

Ordenais a bondade às outras pessoas e vos esqueceis de vós mesmos, enquanto recitais o Livro? ¹ Então, não razoais?

¹ Ou seja, a Tora.


Prof. Samir El Hayek, 1974

Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar de lerdes o Livro? Não raciocinais?


José Pedro Machado, 1979

Sois capazes de exigir justiça aos outros, quando vós próprios a esqueceis? No entanto, todos lêem o Livro. Não o compreendem?


Mansour Challita, 1970

Ordenareis as boas ações aos outros e não a vós mesmos que recitais o Livro? Nunca compreendereis?


B. L. Garnier, 1882

Ordenareis vós as boas acções aos outros ao passo que descurais as vossas. Voi lêdes entretanto o livro, então nunca entendeis?


Iqbal Najam, 1988

Mandais vós a outros que façam o que é bom e esquecei-vos de vós próprios, enquanto ledes o Livro? Não compreendereis vós então?


اَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَاَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَۜ اَفَلَا تَعْقِلُونَ

Al Baqarah 2/44

Alcorão 2-44