Ach Chu’ara 26/156
“E não o toqueis com mal algum; pois, apanharvos-ia o castigo de um terrível dia.” Dr. Helmi Nasr, 2015
“E não o toqueis com mal algum; pois, apanharvos-ia o castigo de um terrível dia.”
Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago. Prof. Samir El Hayek, 1974
Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
Não a maltrateis, para não sofrerdes o castigo de um dia incomum.” Mansour Challita, 1970
Não a maltrateis, para não sofrerdes o castigo de um dia incomum.”
“E não a tocai com mal a fim de que vós não sejais alcançados pelo dia da grande punição.” Iqbal Najam, 1988
“E não a tocai com mal a fim de que vós não sejais alcançados pelo dia da grande punição.”
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُٓوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظ۪يمٍAch Chu’ara 26/156
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُٓوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظ۪يمٍ