Al A’raf 7-30
Dr. Helmi Nasr, 2015
A um grupo Ele guiou, e a u mgrupo deveu-se o descaminho; por certo, eles tomaram os demônios por aliados, em vez de Allah, enquanto supunham estar sendo guiados.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em vez de Deus, pensando que estavam bem encaminhados.
Mansour Challita, 1970
Alguns, Ele guiou; outros mereceram ser desencaminhados, pois tomaram os demônios por protetores em vez de Deus, achando que estavam no bom caminho.
Iqbal Najam, 1988
Alguns Ele tem guiado; e quanto a outros erro se tornou a sua virtude. Eles têm tomado demônios como amigos sem se importarem com Allah, e assim julgam que são guiados justamente.
Alcorão 7-30
فَر۪يقًا هَدٰى وَفَر۪يقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُۜ اِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاط۪ينَ اَوْلِيَٓاءَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَيَحْسَبُونَ اَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ
Al A’raf 7/30
