Yusuf 12-65
E quando abriram suas bagagens, viram que sua mercadoria lhes havia sido devolvida; disseram: «Ó nosso pai! Que podemos querer? Eis a nossa mercadoria, que nos foi devolvida! E traremos provisão para nossa família, cuidaremos de nosso irmão e aumentaremos uma medida de camelo – esta é uma medida fácil».
Aminuddin Muhammad, 2023
E, quando abriram seus pertences, encontraram sua mercadoria a eles devolvida. Disseram: “Ó nosso pai! Que mais desejaríamos? Eis nossa mercadoria a nós devolvida. E aprovisionaremos nossa família e custodiaremos nosso irmão e acrescentaremos a nós mesmos uma medida de camelo. ¹ Isso é medida fácil de obter!”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Medida de camelo: medida de carga de provisões, que um camelo é capaz de transportar.
E quando abriram os seus alforjes constataram que os seus produtos haviam-lhes sido devolvidos. Disseram então: Ó pai, que mais queremos? Eis que os nossos produtos nos foram devolvidos! Proveremos a nossa família, cuidaremos do nosso irmão, uma vez que nos darão a mais a carga de um camelo, a qual não é de pouca monta.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
E quando desfizeram as bagagens, viram que sua mercadoria lhes fora devolvida. Disseram ao pai: “Que podemos mais querer? Nossa mercadoria foi-nos devolvida. Compraremos provisões para a família e velaremos sobre nosso irmão. Receberemos a carga de um camelo a mais. Será coisa fácil.”
(Mansour Challita, 1970)
E quando eles abriram os seus alforjes, acharam que o seu dinheiro lhes fora voltado. Eles disseram, ‘Oh nosso pai, o que mais podemos nós desejar? Eis aqui o nosso dinheiro que nos foi restituído. Nós traremos provisões para a nossa família, e guardaremos o nosso irmão e nós teremos como aditamento a medida de uma carga de camelo. Esta é uma medida que é fácil de obter.
(Iqbal Najam, 1988)
وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ اِلَيْهِمْۜ قَالُوا يَٓا اَبَانَا مَا نَبْغ۪يۜ هٰذِه۪ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ اِلَيْنَاۚ وَنَم۪يرُ اَهْلَنَا وَنَحْفَظُ اَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَع۪يرٍۜ ذٰلِكَ كَيْلٌ يَس۪يرٌ
Alcorão 12-65
Alcorão 12-65