Yusuf 12/107

Então, será que eles estão seguros de que lhes não chegará um manto do castigo de Allah, ou não lhes chegará a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de Deus, ou que a Hora não os surpreenderá, subitamente, sem que o saibam?

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Estão, acaso, seguros de que não os cobrirá como um manto o castigo de Deus ou de que a Hora não chegará de repente sem que o percebam?

(Mansour Challita, 1970)

Sentem-se eles, então, seguros quanto à vinda a eles de um esmagador castigo da parte de Allah ou da súbita vinda da Hora sobre eles enquanto estão desprevenidos?

(Iqbal Najam, 1988)

اَفَاَمِنُٓوا اَنْ تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِنْ عَذَابِ اللّٰهِ اَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Yusuf 12/107

Alcorão 12/107

123456789101112131415161718192021222324252627282930323233343536373839404142434445464748495051525354555657585961626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394949596979899100101102103104105106107108109110111