Yasin 36/35

Para que eles comam de seus frutos e do que suas próprias mãos fazem. Então, não agradecem?

Dr. Helmi Nasr, 2015

Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não agradecerão?

Prof. Samir El Hayek, 1974

Para que eles se alimentem com suas frutas e com o que eles próprios produzirem. Não agradecerão?

Mansour Challita, 1970

Para que eles possam comer dos seus frutos; e não foram as suas mãos que os fizeram. Não serão eles então gratos?

Iqbal Najam, 1988

لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِه۪ۙ وَمَا عَمِلَتْهُ اَيْد۪يهِمْۜ اَفَلَا يَشْكُرُونَ

Yasin 36/35

Alcorão 36/35