Fatir 35/40

Dize: “Vistes vossos ídolos, que invocais além de Allah? Fazei-me ver o que criaram, na terra. Ou têm eles participação nos céus? Ou lhes concedemos um Livro, e se fundamentam em uma evidência dele?” Não. Mas os injustos não prometem, uns aos outros, senão falácia.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Dize-lhes: Não reparais nas divindades que invocais em vez de Deus? Mostrai-me o que criaram na terra! Acaso, participem dos céus? Ou então lhes concedemos algum Livro, no qual pudessem basear-se? Qual! Os iníquos não prometem, mutualmente, mais do que ilusões!

Prof. Samir El Hayek, 1974

Dize: “Vedes os ídolos que invocais em vez de Deus? Mostrai-me o que criaram na terra. Ou será que estão associados a Deus nos céus? Ou enviamos-lhes um Livro que seja uma prova entre suas mãos? ” É de ilusão que são feitas as promessas dos prevaricadores uns aos outros.

Mansour Challita, 1970

Dize-lhes, “Haveis vós visto os vossos deuses-associados a quem vos dirigis além de Allah? Mostrai-me o que é que eles da terra hão criado. Ou têm eles uma cota na criação dos céus?” Ou havemos-lhes Nós dado um Livro de modo que eles disso tenham uma prova? Não, os que fazem o mal prometem uns aos outros apenas ilusões.

Iqbal Najam, 1988

قُلْ اَرَاَيْتُمْ شُرَكَٓاءَكُمُ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِۜ اَرُون۪ي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْاَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمٰوَاتِۚ اَمْ اٰتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلٰى بَيِّنَتٍ مِنْهُۚ بَلْ اِنْ يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا اِلَّا غُرُورًا

Fatir 35/40

Alcorão 35/40