As Saffat 37/63
Por certo, fizemo-la como provação para os injustos. Dr. Helmi Nasr, 2015
Por certo, fizemo-la como provação para os injustos.
Sabei que a estabelecemos como prova para os iníquos. Prof. Samir El Hayek, 1974
Sabei que a estabelecemos como prova para os iníquos.
É com essa árvore que provamos os iníquos. Mansour Challita, 1970
É com essa árvore que provamos os iníquos.
Porque Nós a fizemos uma prova para os que fazem o mal. Iqbal Najam, 1988
Porque Nós a fizemos uma prova para os que fazem o mal.
اِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِم۪ينَAs Saffat 37/63
اِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِم۪ينَ
Alcorão 37/63