As Saffat 37/50
E uns aos outros dirigir-se-ão, interrogando-se. Dr. Helmi Nasr, 2015
E uns aos outros dirigir-se-ão, interrogando-se.
E começarão a interrogar-se reciprocamente. Prof. Samir El Hayek, 1974
E começarão a interrogar-se reciprocamente.
E interrogar-se-ão uns aos outros. Mansour Challita, 1970
E interrogar-se-ão uns aos outros.
E alguns deles se voltarão para os outros, interrogando se uns aos outros. Iqbal Najam, 1988
E alguns deles se voltarão para os outros, interrogando se uns aos outros.
فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَAs Saffat 37/50
فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَ
Alcorão 37/50