As Saffat 37/29
Os chefes dirão: “Mas não éreis crentes, Dr. Helmi Nasr, 2015
Os chefes dirão: “Mas não éreis crentes,
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fieis! Prof. Samir El Hayek, 1974
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fieis!
“Mas vós nem éreis crentes, responderão outros. Mansour Challita, 1970
“Mas vós nem éreis crentes, responderão outros.
Eles responderão, “De modo nenhum, vós próprios é que não éreis crentes. Iqbal Najam, 1988
Eles responderão, “De modo nenhum, vós próprios é que não éreis crentes.
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِن۪ينَۚAs Saffat 37/29
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِن۪ينَۚ
Alcorão 37/29