As Saffat 37/108
E deixamos esta bênção sobre ele, na posteridade: Dr. Helmi Nasr, 2015
E deixamos esta bênção sobre ele, na posteridade:
E o fizemos (Abraão) passar para a posteridade. Prof. Samir El Hayek, 1974
E o fizemos (Abraão) passar para a posteridade.
E fizemos a posteridade repetir: Mansour Challita, 1970
E fizemos a posteridade repetir:
E Nós deixamos para ele entre as gerações a vir a saudação: Iqbal Najam, 1988
E Nós deixamos para ele entre as gerações a vir a saudação:
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَAs Saffat 37/108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْاٰخِر۪ينَ
Alcorão 37/108