Alcorão 13-34

Ar Ra’d 13-34


Terão castigo na vida mundana; e realmente, o castigo do Além será mais difícil. E não terão defensor algum contra Deus.

Aminuddin Muhammad, 2023


Eles terão castigo, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida será mais árduo. E não terão, contra o castigo de Allah, Protetor.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Eles: os idólatras.


Sofrerão um castigo na vida terrena; porém, o do outro mundo será mais severo ainda e não terão defensor algum, ante Deus.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Receberão um castigo na vida terrena; e o do Além será mais rigoroso ainda. E ninguém os protegerá contra Deus.

(Mansour Challita, 1970)


Para eles é um castigo na presente vida; e sem dúvida o castigo do Futuro é mais duro, e eles não terão defensor algum contra Allah.

(Iqbal Najam, 1988)


لَهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَشَقُّۚ وَمَا لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَاقٍ

Alcorão 13-34

Ar Ra’d 13-34