Al Maidah 5-81
Fundação Suleymaniye
Se tivessem crido e confiado em Deus, no profeta e no que lhe foi descido, não teriam tomado os descrentes por amigos íntimos. Porém, muitos deles são depravados.
Dr. Helmi Nasr, 2015
E, se houvesse crido em Allah e no Profeta e no que foi descido, para ele, não os haveriam tomado por aliados. Mas muitos deles são perversos.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Se tivessem acreditado em Deus, no Profeta e no que lhe foi revelado, não os teriam tomado por confidentes. Porém, muitos deles são depravados.
Mansour Challita, 1970
Se tivessem acreditado em Deus e no Profeta e no que lhe foi revelado, não teriam tomado os descrentes por amigos. Mas muitos deles são perversos.
Iqbal Najam, 1988
E se eles tivessem crido em Allah e este profeta, e no que a ele tem sido revelado, eles não os teriam aceitado como seus amigos; mas muitos deles são desobedientes.
Alcorão 5-81
وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَالنَّبِيِّ وَمَٓا اُنْزِلَ اِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ اَوْلِيَٓاءَ وَلٰكِنَّ كَث۪يرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
Al Maidah 5/81
