Alcorão 5-109

Al Maidah 5-109


Fundação Suleymaniye

No dia em que Deus reunir os mensageiros lhes perguntará “O que vos foi respondido?” e eles dirão: “Não temos informações sobre isso. Tu és Conhecedor do incognoscível.” ¹

[¹] Como a fé é a confirmação do coração, só Deus sabe quão sinceros foram aqueles que atenderam Seus chamados.


Dr. Helmi Nasr, 2015

Lembra-lhes, Muhammad, de que, um dia, Allah juntará os Mensageiros, então, dirá: “O que vos foi respondido?” ¹ Dirão: “Não temos ciência disso. Por certo. Tu, Tu és O Profundo Sabedor das cousas invisíveis.”

[¹] Trata-se da resposta dos idólatras aos mensageiros, quando estes pregavam a unicidade de Deus. A inquirição divina existe para exprobrar os que negam esta unicidade.


Prof. Samir El Hayek, 1974

Um dia, Deus convocará os mensageiros e lhes dirá: Que vos tem sido respondido (com respeito à exortação)? Dirão: Nada sabemos, porque só Tu és Conhecedor do incognoscível. ¹

[¹] Uma cena do Dia do Reconhecimento é posta perante nós em palavras minuciosas, mostrando a responsabilidade e as limitações dos diletos de Deus, enviados para pregarem a Sua Mensagem aos homens, com referência especial à Mensagem de Jesus. Fossem quais fossem as fantásticas formas que a Mensagem tomasse nas reações dos homens, estava além do conhecimento dos mensageiros daquele tempo, estando também além das suas responsabilidades.


Mansour Challita, 1970

No dia em que Deus reunir os Mensageiros e perguntar-lhes: “Que resposta recebestes dos que advertistes?”, dirão: “Não o sabemos. És Tu o conhecedor do invisível.”


Iqbal Najam, 1988

Pensai no dia em que Allah reunirá os mensageiros e diga, ‘Que resposta vos foi dada?’ Eles dirão, ‘Nós não temos conhecimento algum. Tu só é que és o Possuidor do maior conhecimento de coisas ocultas.


Alcorão 5-109

يَوْمَ يَجْمَعُ اللّٰهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَٓا اُجِبْتُمْۜ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَاۜ اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ

Al Maidah 5/109