Al Baqarah 2-267
Fundação Suleymaniye
Crentes! Despendei dos limpos que vós tiverdes ganhado e das coisas que Nós vos fizemos sair da terra, à beneficência. Não tentais dar os que são maus que vós não o tomaríeis, a não ser que fechásseis os olhos. Sabei que Deus não precisa de nada, Ele faz tudo de bom.
Hamid Moghadam, 2024
O vós que credes! Dai das coisas boas que (honrosamente) ganhastes, e dos frutos da terra que produzimos para vós, e nem sequer almejeis obter algo que seja mau, para que disso possais dar algo, quando vós mesmos não o receberieis senão de olhos fechados. E sabei que Allah é Livre de todas as necessidades, e Digno de todo louvor.
Aminuddin Muhammad, 2023
Ó crentes! Gastai das boas coisas que ganhastes e do que produzimos da terra para vós; e não escolheis o defeituoso disso para gastar enquanto não o tomaríeis, exceto de olhos fechados nisso! E sabei que Deus é Rico, Louvável.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Ó vós que credes! Despendei das cousas boas que haveis logrado e do que Nós vos fizemos sair da terra. E não recorrais ao que é vil, para dele despenderdes, sendo que o não tomaríeis, a não ser que a ele fechásseis os olhos. E sabei que Allah é Bastante a Si mesmo, Louvável.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Ó fiéis, contribuí com o que de melhor tiverdes adquirido, assim como com o que vos temos feito brotar da terra, e não escolhais o pior para fazerdes caridade, sendo que vós não aceitaríeis para vós mesmos, a não ser com os olhos fechados. Sabei que Deus é, por Si, Opulento, Laudabilíssimo.
José Pedro Machado, 1979
Ó crentes, dai como esmola as melhores coisas que tiverdes e que fizerdes sair da terra; não deveis utilizar como esmola a pior parte dos bens. Do mesmo modo que não a teríeis recebido, salvo por combinação com quem a doava. Sabei que Deus se basta a Si mesmo e é digno de louvores.
Mansour Challita, 1970)
Ó vós que credes, quando gastais, escolhei o melhor do que ganhastes e do que fizemos sair da terra para vós. E não escolhais o mais vil. Oferecerieis o que vós próprios só aceitarieis fechando os olhos? E lembrai-vos de que Deus é auto-suficiente e digno de louvores.
Iqbal Najam, 1988
Oh vós que credes, despendei das coisas boas que vós tiverdes ganho, e do que Nós fizemos a terra produzir para vós; e não procurai o que é mau para dele despender quando vós não o tomarieis para vós próprios exceto com olhos baixos; e sabei que Allah é Suficiente em Si, Digno de Louvor.
Alcorão 2-267
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّٓا اَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الْاَرْضِۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَب۪يثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بِاٰخِذ۪يهِ اِلَّٓا اَنْ تُغْمِضُوا ف۪يهِۜ وَاعْلَمُٓوا اَنَّ اللّٰهَ غَنِيٌّ حَم۪يدٌ
Al Baqarah 2/267
