Al Isra 17-60
Eis que te dissemos que teu Senhor cerca ahumanidade ao redor. Concedemos a visão quete mostramos, mas como um teste para oshomens, como também a Arvore Maldita(mencionada) no Alcorão. Instilamos terror (eadvertência) neles, mas isso apenas aumenta suatransgressão desmedida!
Hamid Moghadam, 2024
E quando te dissemos: «Certamente teu Senhor abrange toda a humanidade». E não fizemos da visão que te mostramos e da Árvore Amaldiçoada no Al-Qur’án senão um teste para as pessoas. E amedrontámo-los, mas não lhes aumentou senão grande rebeldia.
Aminuddin Muhammad, 2023
E quando te dissemos: “Por certo, teu Senhor abarca os humanos.” E não fizemos da visão ¹ que te fizemos ver, senão provação para os homens ² e, o mesmo da árvore maldita ³ no Alcorão. E Nós os amedrontamos; então, isso não lhes acrescenta senão grande transgressão.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Alusão ao que o Profeta viu, durante sua viagem noturna.
² Os homens: os habitantes de Makkah, entre os quais, uns creram na visão; outros, estranhando o fenômeno, abandonaram o Islão.
³ Alusão à árvore Az Zaqqum, mencionada na sura XXXVII 62. Os Quraich, céticos, nào podiam conceber que, no Inferno, pudesse existir esta árvore, dado que o fogo, que tudo consome, já deveria havê-la consumido também.
E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos mostrado ¹ não foi senão uma prova para os humanos, o mesmo que a árvore maldita no Alcorão. ² Nós o advertimos! Porém, isto não fez mais do que aumentar a sua grande transgressão.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
¹ Alguns exegetas acham que isto se refira ao Mi’raj (versículo 1 desta surata), e outros às visões espirituais. Tais visões constituem milagres, acontecendo que se tornam uma pedra de tropeço no caminho dos incrédulos. Entretanto, constituem um encorajamento para os homens de fé. Por isso, constituem "uma prova para os humanos".
² A árvore do zacum, uma árvore cujas folhas e cujos frutos são amargos e pungentes, e crescem no fundo do inferno, constituindo o tipo de tudo o que é desagradável. Ver os versículos 62-65 da 37ª Surata (Alcorão 37-62>65), e 52 da 56ª Surata (Alcorão 56-52). Todas essas suratas são cronologicamente anteriores a esta. A aplicação do nome de uma árvore da espécie mirabólano, encontra na região de Jericó, data, acham, da era pós-alcorânica. Ela representa uma provação para os malfeitores. Ver o versículo 63 da 37ª Surata (Alcorão 37-63), e respectiva nota.
Quando te dissemos: «Na verdade, o teu Senhor abarca os homens completamente», apenas fizemos da visão que tiveste, e que te mostrámos, uma causa de revolta entre os homens, assim como a árvore maldita na Leitura. Desejamos apenas intimidá-los, mas isto só fará aumentar a sua grande rebeldia.
José Pedro Machado, 1979
¹ Visão, a subida aos Céus que deu o título a esta sura (ver a introdução respectiva e o v. 1 (Alcorão 17--1)) e que os Muçulmanos julgam ter-se, na verdade, verificado. / A árvore maldita é Zacume (cf. XXXVII, 60 (Alcorão 38-60); XLIV, 43-44 (Alcorão 44-43 >44); LVI, 52 (Alcorão 61-52)), com cujos frutos se alimentavam os condenados.
E quando te dissemos: “Com certeza, teu Senhor cerca os homens”, fazíamos da visão que te mostrávamos e da maldita-árvore Zacum, meios para provar os homens. Procuramos incutir o temor nos seus corações; mas eles não fizeram senão aumentar em insolência.
(Mansour Challita, 1970)
E lembra-te do tempo em que Nós te dissemos: Sem dúvida o teu Senhor tem abarcado o povo. E Nós não fizemos a visão que te mostramos senão como uma experiência para os homens, assim como a árvore maldita no Corão. E nós avisamo-los, mas isso apenas os aumenta em grande transgressão.
(Iqbal Najam, 1988)
وَاِذْ قُلْنَا لَكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِۜ وَمَا جَعَلْنَا الرُّءْيَا الَّت۪ٓي اَرَيْنَاكَ اِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْاٰنِۜ وَنُخَوِّفُهُمْۙ فَمَا يَز۪يدُهُمْ اِلَّا طُغْيَانًا كَب۪يرًا۟
Al Isra 17/60
Alcorão 17-60
