Yusuf 12-83
Respondeu: «Qual! Vossas almas incitaram-vos a fazer algo, mas ser paciente é melhor; é provável que Deus traga todos eles para mim. Certamente Ele é que é o Sábio, o Prudente».
Aminuddin Muhammad, 2023
Jacó disse: “Mas vossas almas vos aliciaram a algo de mal. Então, cabe-me bela paciência. Quiçá, Allah mos faça vir, a todos. ¹ Por certo, ele é O Onisciente, O Sábio.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ A todos: a José, a Benjamim e ao irmão que permaneceu no Egito.
(Quando falaram ao seu pai), este lhes disse: Qual! Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime! Porém, resignar-me-ei a ser paciente, ¹ talvez Deus me devolva ambos, porque Ele é o Sapiente, o Prudentíssimo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
¹ Jacó ficou positivamente estupefato com a história. Ele conhecia muito bem o seu querido Benjamim, para que pudesse acreditar que ele tinha roubado. Ele simplesmente se recusava a acreditar naquela história, tachando-a de “mal contada”, o que realmente era, embora não no mesmo sentido pelo qual ele refutava os nove irmãos. Com os olhos da fé ele via claramente a inocência de Benjamim, embora não atinasse com todos os detalhes do que havia acontecido.
Disse o pai: “Foram antes vossas almas que vos desviaram. Só me resta resignar-me. Possa Deus devolver-me todos eles. Deus é conhecedor e sábio.”
(Mansour Challita, 1970)
Ele replicou, ‘Por modo nenhum, masa vossa mente tem-vos adornado alguma para vós coisa nociva. De modo que agora paciência apropriada é boa para mim. Talvez que Allah a todos mos trará: porque Ele é o Todo-Conhecedor, o Sábio’.
(Iqbal Najam, 1988)
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ اَنْفُسُكُمْ اَمْرًاۜ فَصَبْرٌ جَم۪يلٌۜ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَأْتِيَن۪ي بِهِمْ جَم۪يعًاۜ اِنَّهُ هُوَ الْعَل۪يمُ الْحَك۪يمُ
Alcorão 12-83
Alcorão 12-83