Alcorão 12-79

Yusuf 12-79


Respondeu: «Que Deus nos guarde de tomarmos alguém além daquele com quem encontramos nosso objeto; nesse caso, certamente nós seríamos injustos».

Aminuddin Muhammad, 2023


Ele disse: “Guarde-nos Allah de tomarmos outro que aquele junto de quem encontramos o que nos pertence! Por certo, nesse caso, seríamos injustos.”

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora, porque do contrários seríamos iníquos.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Respondeu: “Deus nos guarde de prender a não ser aquele em cuja bagagem encontramos nosso bem: seríamos iníquos.”

(Mansour Challita, 1970)


Ele replicou, ‘Deus nos defenda de que tomassemos algum salvo aquele com quem nós achámos o que nos pertence, porque então nós por certo seriamos injustos’.

(Iqbal Najam, 1988)


قَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ اَنْ نَأْخُذَ اِلَّا مَنْ وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِنْدَهُٓۙ اِنَّٓا اِذًا لَظَالِمُونَ۟

Alcorão 12-79

Alcorão 12-79