Yusuf 12-31
Então, quando ela ouviu os comentários delas, convidou-as, preparou-lhes um lugar confortável, deu a cada uma delas uma faca e disse: «Apresenta-te perante elas»! Mas quando o viram, enalteceram-no feriram suas mãos e disseram: «Glória para Deus! Este não é humano; este não é senão um anjo nobre»!
(Aminuddin Muhammad, 2023)
E, quando lhe chegaram aos ouvidos suas maledicências, ela as convidou e preparou-lhes um banquete. E concedeu a cada uma delas uma faca, e disse a José: “Sai ao encontro delas.” Então, quando elas o viram, maravilharam-se dele e se cortaram nas mãos, e disseram: “Glória a Allah! Este não é um mortal. Este não é senão um nobre anjo!”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Mas quando ela se inteirou de tais falatórios, convidou-as à sua casa e lhes preparou um banquete, ocasião em que deu uma faca a cada uma delas; então disse (a José): Apresenta-te ante elas! E quando o viram, extasiaram-se, à visão dele, chegando mesmo a ferir suas próprias mãos. Disseram: Valha-nos Deus! Este não é um ser humano. Não é senão um anjo nobre.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Quando soube de suas maledicências, convidou-as e ofereceu-lhes um repasto e deu a cada uma delas uma faca e disse a José: “Apresenta-te a elas.” Quando o viram, ficaram pasmadas diante de sua formosura e feriram as mãos e exclamaram: “Louvado Deus! Este não é um ser humano. É um anjo nobre.”
(Mansour Challita, 1970)
E quando ela soube dos seus astutos desígnios, ela mandou-as chamar e preparou-Ihes uma refeição, e deu uma faca a cada uma delas e disse então a José’. ’Aparace-ihes’. E quando elas o viram julgaram muito dele e cortaram as suas mãos, e disseram, ‘Allah o proteja (do mal)!’ Isto não é um ser humano: isto é antes um nobre anjo’.
(Iqbal Najam, 1988)
فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ اَرْسَلَتْ اِلَيْهِنَّ وَاَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـًٔا وَاٰتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ سِكّ۪ينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّۚ فَلَمَّا رَاَيْنَهُٓ اَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ اَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا بَشَرًاۜ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا مَلَكٌ كَر۪يمٌ
Alcorão 12-31
Alcorão 12-31