Hud 11-81
Disseram: «Ó Lut! Certamente nós somos enviados de teu Senhor, jamais se aproximarão de ti. Portanto, parte com tua família durante a noite – e que nenhum de vós se volte olhando para trás – exceto tua mulher, porque atingi-la-á o que lhes atingir. Certamente, amanhã de manhã é a hora prometida: acaso não está próxima a manhã»?
(Aminuddin Muhammad, 2023)
Eles ¹ disseram: “Ó Lot! Somos os Mensageiros de teu Senhor; eles ² não te chegarão. Então, parte com tua família, na calada da noite – e que nenhum de vós retome para trás – exceto com tua mulher. Por certo, alcançá-la-á o que os alcançará. Por certo, o seu tempo prometido será amanhã de marüiã. Não está próxima a manhã?”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Eles: os mensageiros celestiais.
² Eles: os homens depravados.
Disseram-lhe (os anjos): Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor; eles jamais poderão atingir-te. Sai, pois, com a tua família, no decorrer da noite, e que nenhum de vós olhe para trás. À tua mulher, porém, ¹ acontecerá o mesmo que a eles. Tal sentença se executará ao amanhecer. Acaso, não está próximo o amanhecer?
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
¹ Na própria família de Lot havia uma pessoa que destoava quanto à harmonia da família a mulher dele. Ela era desobediente para com seu marido, que então obedecia à ordem de Deus. Ela olhou para trás, compartilhando da sina dos habitantes iníquos das cidades da planície. Ver o versículo 10 da 66ª Surata. A narrativa bíblica diz que ela se transformou numa estátua de sal (Gênesis, 19:26).
Disseram os enviados: “Ó Lot, nós somos os enviados de teu Senhor. Eles não te atingirão. Leva tua família de noite, e que nenhum de vós olhe para trás, exceto tua mulher, pois acontecer-lhe-á o que lhes acontecerá. A hora marcada é a aurora. A aurora não está próxima?”
(Mansour Challita, 1970)
Os mensageiros disseram, ‘Oh Lot, nós somos os mensageiros do teu Senhor. Eles de modo algum te alcançarão. De modo que parte com tua mulher em certa altura da noite, e que nenhum de vós olhe para trás senão a tua mulher. Sem dúvida, o que lhes vai acontecer a ela também acontecerá. Em boa verdade, o seu tempo marcado é a manhã. Não é quase de manhã?”
(Iqbal Najam, 1988)
قَالُوا يَا لُوطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُٓوا اِلَيْكَ فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ الَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ اِلَّا امْرَاَتَكَۜ اِنَّهُ مُص۪يبُهَا مَٓا اَصَابَهُمْۜ اِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُۜ اَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَر۪يبٍ
Alcorão 11-81
Alcorão 11-81