Alcorão 11-63

Hud 11-63


Respondeu: «Ó meu povo! Informai-me: se estou baseado numa evidência da parte de meu Senhor – e deu-me de Sua parte uma misericórdia, quem então me socorrerá contra Deus, se Lhe desobedecer? Mas não me aumentareis senão perdição.

(Aminuddin Muhammad, 2023)


Ele disse: “O meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evidência de meu Senhor, e Ele me concede misericórdia ¹ vinda dEIe, então, quem me socorreria contra a ira de Allah, se Lhe desobedecesse? Vós não me acrescentaríeis senão perdição.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Vide XI 28 n3.


Disse: Ó povo meu, pensai: se eu possuo uma evidência de meu Senhor que me agraciou com a Sua misericórdia, quem me defenderá de Deus, se Lhe desobedecer? Não fareis mais do que agravar a minha desventura!

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Disse: “Povo meu, verificastes se possuo a prova de meu Senhor? Eu fui agraciado com Sua misericórdia. Quem me defenderá contra Deus se Lhe desobedecer? Só agravareis minha perda.

(Mansour Challita, 1970)


Ele disse, ‘Oh meu povo, dizei-me, se eu me apoio sobre uma clara prova do meu Senhor, e Ele de Si Próprio me concedeu mercê, quem é então que me ajudará contra Allah se eu Lhe desobedecer? De modo que vós nada mais fareis que acrescentar à minha destruição.

(Iqbal Najam, 1988)


قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَاٰتٰين۪ي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُن۪ي مِنَ اللّٰهِ اِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَز۪يدُونَن۪ي غَيْرَ تَخْس۪يرٍ

Alcorão 11-63

Alcorão 11-63