Al Qalam 68/28
O mais moderado deles disse: “Não vos dissera eu: ‘Que glorifiqueis a Allah’?” Dr. Helmi Nasr, 2015
O mais moderado deles disse: “Não vos dissera eu: ‘Que glorifiqueis a Allah’?”
E o mais sensato deles disse: Não vos havia dito? Por que não glorificastes (Deus)? Prof. Samir El Hayek, 1974
E o mais sensato deles disse: Não vos havia dito? Por que não glorificastes (Deus)?
O mais moderado deles disse: “Não vos preveni para glorificar o Senhor?” Mansour Challita, 1970
O mais moderado deles disse: “Não vos preveni para glorificar o Senhor?”
O melhor dentre eles diz, “Não vos disse eu. ‘Porque é que vós não glorificais Deus?’ ’’ Iqbal Najam, 1988
O melhor dentre eles diz, “Não vos disse eu. ‘Porque é que vós não glorificais Deus?’ ’’
قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَAl Qalam 68/28
قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
Alcorão 68/28