Al Kahf 18/12

ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ اَيُّ الْحِزْبَيْنِ اَحْصٰى لِمَا لَبِثُٓوا اَمَدًا۟

Al Kahf 18/12

Em seguida, despertamo-los, para saber qual dos dois partidos¹ enumerava melhor o tempo, em que lá permaneceram.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Dois partidos: trata-se ou de dois grupos dos Companheiros, que divergiram, acerca da duração de sua permanência, na Caverna; ou de dois grupos de habitantes da cidade, que, ao lado de fora da Caverna, testemunharam o despertar dos Companheiros.

Então despertamo-los, para assegurar-Nos de qual dos dois grupos sabia calcular melhor o tempo que haviam permanecido ali.¹
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ Quando recobraram a consciência, haviam perdido a contagem do tempo. Embora tivessem entrado juntos, e jazido juntos no mesmo local pelo mesmo espaço de tempo, suas impressões, quanto ao tempo que havia passado, eram bem diferentes. Deste modo é o tempo relacionado com as nossas próprias experiências interiores. Nós temos de nos conscientizar de que homens, tão bons como nós mesmos, diferem quanto às reações a certos fatos, e de que as disputas em tais assuntos são inconvenientes. É preferível dizer: “Deus sabe mais” (versículo 19 desta Surata).

Depois, despertamo-los para que pudéssemos verificar qual dos dois grupos sabería melhor calcular o tempo passado lá.
(Mansour Challita, 1970)

Depois Nós erguemo-los para que pudéssemos saber qual dos dois partidos era mais prudente para calcular o tempo em que eles se tinham deixado ficar para trás.
(Iqbal Najam, 1988)

Al Kahf 18/12