Islão e Alcorão
Ál Imran 3/181

Ál Imran 3/181

Ál Imran 3/181

Deus ouviu as palavras dos que disseram: “Deus é pobre e nós somos ricos!” Inscreveremos o que disseram e sua difamação injusta dos seus profetas e diremos: “Experimentai o castigo do fogo ardente”

لَقَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّذ۪ينَ قَالُٓوا اِنَّ اللّٰهَ فَق۪يرٌ وَنَحْنُ اَغْنِيَٓاءُۢ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْاَنْبِيَٓاءَ بِغَيْرِ حَقٍّۙ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَر۪يقِ

Ál Imran 3/181
[*] Eles dizem isso porque não gostam da ordem de Deus de dar caridade e zakat.

Com efeito, Allah ouviu o dito dos que disseram: "Por certo, Allah é pobre, e nós somos ricos[*]!” Inscreveremos o que disseram, e também sua desarrazoada matança de profetas. E diremos: "Experimentai o castigo da Queima!  
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

[*] Ao ser revelado o versículo 245 do capítulo II, que diz: "Para quem empresta um bom empréstimo a Deus, Ele lho multiplicará muitas vezes", alguns judeus haveriam dito a Muhammad que Deus deveria ser bem pobre, pois, do contrário, não necessitaria pedir empréstimo a ninguém. Em resposta a esta irônica observação, foi revelado o presente versículo. 

Deus, sem dúvida, ouviu as palavras daqueles que disseram: Deus é pobre e nós somos ricos[*]. Registramos o que disseram, assim como a iníquo matança dos profetas, e lhes diremos: Sofrei o tormento da fogueira. 
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

[*] No versículo 245 da 2ª Surata, lemos: "Quem está disposto a emprestar a Deus, espontaneamente?" Em outros locais, a caridade ou o despender na senda de Deus é metaforicamente descrita como "dar a Deus". O Mensageiro empregava, frequentemente, essa expressão, para angariar fundos a serem despendidos na senda de Deus. Os escarnecedores zombava, dizendo: "Então, Deus é pobre e nós somos ricos." Tal blasfêmia coadunava-se com toda a sua conduta na história, ao assassinarem os profetas e os diletos de Deus.
E por certo Allah ouviu as palavras dos que disseram, 'Allah é pobre e nós somos ricos’. Nós registaremos o que eles disseram e as suas tentativas para matar os profetas injustamente; e Nós diremos, 'Que vós experimenteis o castigo de ser queimado'. 
(Iqbal Najam, 1988)

“Allah fakirdir, biz zengin kimseleriz[*]!” diyenlerin sözünü Allah elbette duydu. Hem bu sözlerini hem de nebileri haklı bir gerekçeye dayanmadan itibarsızlaştırmalarını yazacak ve şöyle diyeceğiz: “Şu yakıcı ateş azabını tadın bakalım”!

[*] Allah’ın sadaka ve zekat vermelerini emretmesinden rahatsız oldukları için içlerinden böyle diyorlar.

Os Versículos de Ál Imran

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

Most Viewed Posts