Ál Imran 3/168

São os que não foram à guerra, mas sentaram-se e disseram de seus irmãos[¹]: “Se eles nos tivessem obedecido, não teriam sido mortos!” Diz: “Evitai, então, vossa própria morte, se vós estais sinceros em vossa afirmação[²]”


اَلَّذ۪ينَ قَالُوا لِاِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ اَطَاعُونَا مَا قُتِلُواۜ قُلْ فَادْرَؤُ۫ا عَنْ اَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ

(Fundação Suleymaniye)
[¹] At Tawbah 9/42-50

[²] Al Imran 3/154.

São aqueles que, ausentando-se do combate, disseram de seus irmãos mártires: “Se eles nos houvessem obedecido, não haveriam sido mortos.” Dize, Muhammad: “Afastai, então, de vós a morte, se sois verídicos.”  

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


São os que, ficando para trás, dizem de sues irmãos: Se nos tivessem obedecido, não teriam sido mortos! Dize-lhes: Defendei-vos da morte, se estiverdes certos. 

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Tranquilamente sentados, diziam de seus irmãos: “Se nos tivessem obedecido, não teriam sido mortos.” Dize-lhes: “Repeli a morte de vós mesmos se falais a verdade.”

(Mansour Challita, 1970) 


Estes são os que dizem de seus irmãos, enquanto eles próprios ficaram para trás. ‘Se eles nos tivessem obedecido não teriam sido mortos’. Dizei, ‘Então desviai de vós próprios a morte, se sois verdadeiros’. 

(Iqbal Najam, 1988)


Ál Imran 3/168

3- Ál Imran

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200