Al Baqarah 2/185
(Aqueles dias[¹] são) O mês de Ramadan em que o Alcorão[²], o Discernimento[³], que é a orientação para a humanidade e que inclui os versos explicativos do guia[⁴], foi descido. Quem de vós presenciar esse mês, que jejue; e quem estiver enfermo ou em viagem, que jejue o mesmo número de outros dias. Deus vos deseja a facilidade, e não vos deseja a dificuldade. Isso é para que vós completais o número, (o dia em que termina o jejum) para que glorifiqueis a Deus (na oração da festa)[⁵] por Ele vos ter guiado e para que cumprais vossos deveres para com Ele.
Al Baqarah 2/185
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذ۪ٓي اُنْزِلَ ف۪يهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُۜ وَمَنْ كَانَ مَر۪يضًا اَوْ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ اَيَّامٍ اُخَرَۜ يُر۪يدُ اللّٰهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُر۪يدُ بِكُمُ الْعُسْرَۘ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰيكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
[¹] Aqui, há um “mubtada” secreto mostrando “dias consecutivamente adicionados”. Está em critério de “هي شهر رمضان”. [²] Alcorão significa “um conjunto (coleção) de versos” (Mufradat, art. قــرأ). Como o Ramadã é qualificado como “o mês em que o Alcorão foi descido”, entendemos que os primeiros versos foram enviados como um conjunto (coleção). [³] A palavra “Al Furqaan”, aqui, é traduzida como “w’al furqaanu”, sendo considerada como o sujeito/agente semântico (nâib fail) da frase por causa do verso Al Furqan 25/1. Consulte a nota de rodapé do versículo Al Baqarah 2:53 para obter mais informações sobre furqan. [⁴] Os versos são de dois tipos. O primeiro tipo é denominado decisivo (muhkam), que manifesta as principais decisões. O segundo tipo é semelhante (mutashabih), o que explica os versos da primeira categoria. [⁵] Estas são as palavras de glorificação (takbir) que são recitadas nos dias de Eid (festas islâmicas). O Profeta Muhammad (saws) costumava levar suas esposas e filhas ao local de oração no Eid e encorajava todas as mulheres a virem também (Bukhari, Eidayn 15,20; Haydh 23, Salat 2, Hajj 81; Muslim, Eidayn 10-890). Orações de Eids são cumpridas para realizar esses takbirs (vide também Al Hajj 22:37).
Ramadan é o mês em que foi revelado o Alcorão, como orientação para a humanidade e como evidências da orientação e do critério de julgar[¹]. Então, quem de vós presenciar esse mês, que nele jejue; e quem estiver enfermo ou em viagem, que jejue o mesmo número de outros dias. Allah vos deseja a facilidade, e não vos deseja a dificuldade. E fê-lo para que inteireis o número prescrito, e para que magnifiqueis a Allah, porque vos guiou, e para serdes agradecidos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Cf. II 53 n5.
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação e Discernimento. Por conseguinte, quem de vós presenciar o novilúnio deste mês deverá jejuar; porém, quem se achar enfermo ou em viagem jejuará, depois, o mesmo número de dias. Deus vos deseja a comodidade e não a dificuldade, mas cumpri o número (de dias), e glorificai a Deus por ter-vos orientado, a fim de que (Lhe) agradeçais.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Foi no mês de Ramadãque o Alcorão foi revelado, um guia para os homens, com provas manifestas para a orientação e o discernimento. Quem, pois, estiver presente durante este mês, que jejue; e quem estiver doente ou viajando, que jejue durante outros dias em substituição. Deus deseja facilitar, e não dificultar. E Ele quer que jejueis durante todo o mês e proclameis Sua grandeza pela orientação que d Tie recebestes. E possais ser agradecidos!
(Mansour Challita, 1970)
O mês de Ramadão é aquele em que o Corão foi enviado como um guia para a humanidade com provas claras de direção e discriminação. Por isso, quem quer que seja dentre vós que esteja presente em casa neste mês, deve jejuar. Mas quem quer que esteja doente ou esteja no decurso duma viagem, esse jejuará o mesmo número de outros dias. Allah deseja dar-vos facilidades e Ele não deseja causar-vos gravame, e para que vós possais completar o número, e para que vós possais exaltar Allah por Ele vos ter guiado e para que vós possais ser gratos.
(Iqbal Najam, 1988)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286