Al Anbiya 21/60
Alguns disseram: “Ouvimos um jovem difamando-os. Chama- se Abraão.” Dr. Helmi Nasr, 2015
Alguns disseram: “Ouvimos um jovem difamando-os. Chama- se Abraão.”
Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão. Prof. Samir El Hayek, 1974
Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
Disseram-lhes: “Ouvimos um jovem fazer menção deles. Chama-se Abraão.” Mansour Challita, 1970
Disseram-lhes: “Ouvimos um jovem fazer menção deles. Chama-se Abraão.”
Disseram, “Nós ouvimos um homem jovem falando mal deles: ele chama-se Abraão”. Iqbal Najam, 1988
Disseram, “Nós ouvimos um homem jovem falando mal deles: ele chama-se Abraão”.
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُٓ اِبْرٰه۪يمُۜAl Anbiya 21/60
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُٓ اِبْرٰه۪يمُۜ