Al Alaq 96/8
Por certo, a teu Senhor será o retorno. Dr. Helmi Nasr, 2015
Por certo, a teu Senhor será o retorno.
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor. Prof. Samir El Hayek, 1974
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
Com certeza, para teu Senhor será o retorno. Mansour Challita, 1970
Com certeza, para teu Senhor será o retorno.
Em boa verdade, para o teu Senhor é o regresso. Iqbal Najam, 1988
Em boa verdade, para o teu Senhor é o regresso.
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜAl Alaq 96/8
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۜ
Alcorão 96/8